空をわたる白い布と、赤や緑の旗。
カフェの窓辺に、小さな紙コップとシュガーポット。
ベンチに腰掛ける女性のもとにも、春の光が舞い込む。
それぞれの場所で、誰かの願いが、祈りが、そっと風に乗っている。
パリの街角に漂う名もない小さなフラッグが、今日も静かに、優しく、誰かの心を撫でている。
Les pensées confiées au vent
Un tissu blanc, des drapeaux rouges et verts flottent dans le ciel.
Un café silencieux, un sourire sous le soleil du printemps.
À Paris, les petites bannières invisibles caressent les âmes, portant des vœux légers.