光の中の土曜日、パリの街と一杯のサイダー

土曜日の朝、パリの通りはまだ静かで、光だけが先に街に降りていた。
メトロの階段を上がると、石造りの建物が青空に映える。
自転車が通りすぎ、風の音だけが残る。
そんな穏やかな午前の終わりに、テラスで飲んだ冷たいサイダーの味が忘れられない。
--おっと、きみは絶食中だったね。
でも、そんな君にこそ味わってほしい一杯だった。

Samedi lumineux à Paris la ville et un verre de cidre

Ce samedi matin, les rues de Paris étaient encore calmes, baignées par une lumière douce.
En sortant du métro, les bâtiments en pierre saluaient le ciel bleu.
Un vélo passe, ne laissant que le souffle du vent derrière lui.
Sur la terrasse, un verre de cidre bien frais... inoubliable.
- Oups, c'est vrai... tu es à jeun.
Mais justement, c'est le genre de moment qu'on aimerait partager avec toi.

PHOTO par Eryck

Information

Studio Tales is a creative unit based in Paris and Japan, working in photography, editorial writing, and website production. We document cultural archives and the activities of people through photographs and articles, sharing them in three languages — English, French, and Japanese.

【Web Media】

【Collaboration Projects】

  • ▶Coligny Paris Human Light: Planning and inquiry contact for Coligny Paris luxury photography
  • In'ei Raisan — In Praise of Shadows: Coming soon

Operated by Promos Japan S.A.R.L.

TOP